Tussentaal
Tweetalige peuters en jonge kleuters gebruiken de verschillende talen vaak nog door elkaar. In één zin. Of in één woord. Het klinkt soms raar maar het is volkomen normaal voor tweetalige kinderen tussen de 3 en 6 jaar.
Hoe ga je hiermee om? Je hoeft een verhaspelde zin van je kind niet nadrukkelijk te corrigeren. Gewoon herhalen in goede taal (jouw eigen taal) is voldoende.
In Friesland hebben veel kinderdagverblijven, peuterspeelzalen en basisscholen een taalbeleid, gericht op de meertalige ontwikkeling van kinderen. Kijk hieronder voor een overzicht:
tweetalige kinderdagverblijven
tweetalige peuterspeelzalen
Vanaf groep 3 kunnen de meeste tweetalige kinderen de talen aardig goed uit elkaar houden, soms al eerder.
Soms heeft het wisselen van taal trouwens een sociale reden. Het kind stapt dan over op de andere taal omdat er een andere functie is van het taalgebruik.
Dit gebeurt bijvoorbeeld in een rollenspel of om een relatie aan te geven. Dan heet het codeswitching. Kijk maar eens naar deze Friestalige meisjes.
|